Default Green Orange
They just call me Billy
For I have had a lot of nicknames, I prefer to be called as Billy
RSS
  • Home Page Home
  • About Billy
  • WeLoveVivi Boutique

The garbagge truck is here again.

Events Add comments

Hi there folks, Billy is really forgetful, I almost forgotten that I have a blog for me to throw all my feelings at. Obviously these days, I felt very stuffy, from the inner part of my heart, a feel where I will be lying dead along the roadside suffocated. Last night, I slept from 7 am to 4pm just now, it’s halloween and I had not been around with my fellow friends to wild at party but stayed at home, hurrying on my assignment. The handicrafts are driving me nuts, it would be a pleasure if my lecturers are paying me for accomplishing my work, but on the other round, I am actually paying this idiot to critic my work.  The truth is, this kind of people are scattered around the world, like parasites, doing nothing but to critics something or almost everything in the life. These people are nerds, they don’t appreciate what people have done to the community, go home and read The Law of Attraction by Abraham or else shut-the-fuck-off as if you know everything or are doing better than the others. To me, critics and advise are two different things, though the message conveyed through the medium is the same, it is the way how they tell people about their opinion and critic is lacking of respect.

Shadow from the past is still hunting me till now, the ghost that those idiots gave me,asked me to fear about all criticisms. I can feel enormous persure coming from my mind telling me to fear of every idea that I implemented into my work. The beauty is just a glimpsh of a eye when I imagine it in my mind, seconds after that, it’s all dark again.

Releasing stress is a hard work for me now, I seriously need a lots of friends, to pick those best who can help me out of the most time, who lend his/her ear to me to throw all my rubbish to. Who can lend me money when I am broke, who I can treat him to eat Jogoya without hoping for a single return. Good friends are hard to find, those who are really close to me, flew away far from my side for their future. I am forced to be independent again. In other word, I am left alone. Garbage..

Anyway, life will not be perfect as you imagine, but it will become as perfect as you wish, I always complain about myself why can’t I put whole of my concentration on something that I should do on my age now, I put the blame on the parents for not doing well, but who knows I have learn to make money for my own during this critical season. At least I know how to smack the ass of a donkey and pampering it not to shout in anger. It is a skill of survival indeed. Glazing at the ceiling and pampered myself again not to blame others. For this world is beautiful only with the presence of you Billy, “without darkness, you will not recognise glory.”

Here’s a story worth sharing from my dearest brother James.

献给所有没有美满家庭而努力的小伙子们,也顺便为我加油。

4 years ago, an accident took my beloved away and very often I wonder, how does my wife, who is now in the heavenly realm, feel right now? She must be feeling extremely sad for leaving a husband who is incapable to taking care of the house and the kid. ‘cos that is the exact feeling that I have, as I feel that I have failed to provide for the physical and emotional needs of my child, and failed to be the dad and mum for my child.
There was one particular day, when I had an emergency at work. Hence, I had to leave home whilst my child was still sleeping. So thinking that there was still rice leftovers, I hastily cooked an egg and left after informing my sleepy child.

為了照顧好孩子飲食三餐的事,我也無力把自己的工作做好。有一天晚上回到家,我只是很簡短地和孩子打個招呼,就因為身體疲累,不想吃晚餐,脫掉西裝之後就直接往床上躺下。就在那個時候,砰的一聲,紅色的湯汁跟泡麵瞬時弄髒了床單和被單,原來有碗泡麵在棉被裡!這小子真是的,說時遲那時快,我即時拿起一個衣架,跑出去,往正玩著玩具的兒子的屁股就打,因為我實在是太生氣了,所以不停地打他。但就在這個時候,他邊啜泣邊說了一段話,使我停了下來。

With the double roles, I am often exhausted at work as well as when I am home. So after a long day, I came home, totally drained of all energy. So with just a brief hug and kiss for my child, I went straight into the room, skipping dinner. However, when I jumped into my bed with intention of just having a well-deserved sleep, all i heard and felt was broken porcelain and warm liquid! I flipped open my blanket, and there lies the source of the ‘problem’….. a broken bowl with instant noodles and a mess on the bedsheet and blanket!
Boy, was I mad! I was so furious that I took a clothes hanger, charged straight at my child who was happily playing with his toy, and give him a good spanking! He merely cried but not asking for mercy, except a short explanation:

兒子告訴我說:「飯鍋裡的飯早上已經吃完了,晚餐在幼稚園吃了,但是到了晚上,爸爸還不回來,我就在櫥櫃的抽屜裡找到了泡麵。可是我想到爸爸說不能亂動瓦斯爐,所以我就打開洗澡的水龍頭,用熱水泡了泡麵,一個自己吃,另一個想留給爸爸吃。因為怕泡麵涼掉,所以我就把它放在棉被裡,等你回來。可是因為我正在玩向朋友借來的玩具,所以忘了跟爸爸講。」

“Dad, I was hungry and there wasn’t anymore leftover rice. But you were not back yet, hence I wanted to cook some instant noodles. But I remembered you reminding me not to touch or use the gas stove without any adults around, hence I turned on the shower and used the hot water from the bathroom to cook the noodles. One is for you and the other is for me. However, I was afraid that the noodles will turn cold, so I hid it under the blanket to keep it warm till you return. But I forgot to remind you ‘cos I was playing with my toys…I am sorry Dad…”

我不想讓兒子看到我在流淚,所以衝到洗手間,將水龍頭打開,大聲地哭。過了一陣子之後,我打起精神來,一面哄著兒子,一面也在他屁股上擦藥,讓他上床睡覺。當我清理好泡麵弄髒的床單和棉被後,打開兒子的房門一看,發現他仍舊發出哭泣聲,手裡還拿著媽媽的照片。我把頭靠在房門站了許久,看著這一幕。

At that moment, tears were starting to run down my cheeks…but I didn’t want my son to see his dad crying so I dashed into the bathroom and cried with the shower head on to mask my cries. After that episode, I went towards my son to give him a tight hug and applied medication on him, while coaxing him to sleep. Then, it was time to clear up the mess on the bed. When everything was done and well past midnight, I passed my son’s room, and saw that he was still crying, not from the pain on his little buttock, but from looking at the photograph of his beloved mummy.

自從在一年前發生這件事之後,我為了扮演好媽媽的角色,更加用心地去照顧他。現在兒子快七歲了,不久後就要從幼稚園畢業,進入國小讀書。慶幸的是,兒子在這段時間毫無陰影,很開朗地成長。
A year has passed since the episode, I have tried, in this period, to focus on giving him both the love of his dad and mum, and to attend to most of his needs. And soon, he is turning seven, and will be graduating from kindergarten. Fortunately, the incident did not leave a lasting impression on his childhood memories and he is still happily growing up.
就在不久前,我再一次打孩子,因為幼稚園來電話說,兒子沒有去學校,我心裡覺得很不安,所以早退回家,在整個社區裡大聲地喊他的名字,卻是遍尋不著。後來在文具店的門前,看見他站在電玩的前面,於是我很生氣,又開始一直打他。兒子並沒有說出任何的解釋,只說了聲對不起。後來我才知道,原來剛好是幼稚園要邀請媽媽去看才藝表演的日子。

However, not so long ago, I hit my boy again, with much regret. This time, his kindergarten teacher called, informing me of my son’s absence from school. I took off early from work and went home, expecting him to explain. But he wasn’t to be found, so I went around our house, calling out his name and eventually found him outside a stationery shop, happily playing computer games. I was fuming, brought him home and whack the hell out of him. He did not retaliate, except to say, ‘I am sorry, Dad’. But after much probing, I realized that it was a ‘Talent Show’ organized by his school and the invite is for every student’s mummy. And that was the reason for his absence as he has no mummy…..

發生這些事的幾天後,兒子回家說,他在幼稚園裡學了寫字,從此他經常關在自己的房間裡不出來,很認真地寫字。我看到兒子這個樣子,想到妻子在天國也一定會因為看到他這樣而微笑,我就無法忍住淚水。

Few days after the caning, my son came home to tell me, the kindergarten has recently taught him how to read and write. Since then, he has kept to himself and stayed in his room to practise his writing, which I am sure, would make my wife proud, if she was still around. ‘cos he makes me proud too!

時間很快,又過了一年,到了冬天,街頭上都在播放著聖誕節的歌曲,我的兒子卻又闖了一個禍。我正要下班的時候,接到一通社區郵局的電話,說我兒子把一綑沒有寫地址的信,惡作劇地放在郵筒裡。每年到了年底,正是郵局最忙碌的時候,所以這對他們造成很大的困擾。雖然我已決定不再打孩子,但在急忙趕回家後,叫了兒子來,我又忍不住痛打他一頓。兒子這一次只是說他做錯了,卻沒有講出任何理由。我把他推到一個角落,不管了,自個兒跑到郵局領回那一綑惡作劇的信。我把信丟到他眼前說:「你為什麼要這樣惡作劇?」兒子哭著回答說:「這些信是我要寄給媽媽的。」

Time passes by very quickly, and soon another year has passed. It’s winter, and its Christmas time. Everywhere the christmas spirit is in every passer-by…Christmas carols and frantic shoppers….but alas, my son got into another trouble. When I was about to knock off from the day’s work, the post office called. Due to the peak season, the post master was also on an edgy mood. He called to tell me that my son has attempted to post several letters with no addressee. Although I did make a promise never to hit my son again, I couldn’t help but to hit him as I feel that this child of mine is really beyond control. Once again, as before, he apologized, ‘ I’m sorry, Dad’ and no additional reason to explain. I pushed him towards a corner, went to the post office to collect the letters with no addressee and came home, and angrily questioned my son on his prank, during this time of the year.
His answer, amidst his sobbing, was : The letters were for Mummy.

當時我的眼眶紅了起來,心裡很激動,但是因為在兒子面前,所以我盡量隱忍住沒有表現出來。我接著問他:「那麼,為什麼一次寄這麼多信呢?」兒子回答說:「以前我要把信投進去的時候,因為個兒太矮,所以沒辦法投入,但是最近我再去郵筒時,已經搆得到了,所以我就把以前沒有寄的,一次全部都投進入了。」

My eyes grew teary, but I tried to control my emotions and continued to ask him: ” But why did u post so many letters, at one time?” My son’s reply was: ” I have been writing to mummy for a long time, but each time I reach out for the post box, it was too high for me, hence I was not able to post the letters. But recently, when I went back to the postbox, I could reach it and I sent it all at once…”

我聽了以後,心中一片茫然,不知道該對孩子說什麼話。過了不久以後,我就跟他說:「媽媽現在在天上,以後你寫完信,把信燒了,就能送到天國去。」等孩子睡著之後,我到外面燒了那些信。我很好奇到底孩子想跟媽媽說些什麼,所以讀了其中的幾封信。

After hearing this, I was lost. Lost at not knowing what to do, what to say….

I told my son, ” Son, mummy is in the heavenly kingdom, so in future, if you have anything to tell her, just burn the letter and it will reach mummy. My son, on hearing this, was much pacified and calm, and soon after, he was sleeping soundly. On promising that I will burn the letters on his behalf, I brought the letters outside, but couldn’t help opening the letter before they turn to ash.

而當中有一封信攪動了我的心。

And one of the letters broke my heart….

親愛的媽媽:
我很想念你!媽媽,今天在幼稚園有才藝表演,但是因為我沒有媽媽,所以沒有去
參加,我也沒有告訴爸爸,怕爸爸會想念媽媽。爸爸到處去找我,但我為了讓爸爸看
到我很開心的樣子,所以故意坐在電動玩具面前,雖然爸爸罵我,但是我到最後也沒
有告訴他原因。媽媽,我每天都看到爸爸因為想念媽媽而哭泣,我想爸爸也跟我一
樣,很想念媽媽吧!但是,媽,我現在已經記不清楚你的臉。媽媽,請你讓我在夢
中,再一次能夠看到你的臉,好嗎?聽說把想念的人的照片放在懷裡睡覺,就會夢到
那個人。可是,媽媽,為什麼你沒有出現在我的夢裡呢?」

Dear Mummy,

I miss you so much! Today, there was a ‘Talent Show’ in school, and the school invited all mothers for the show. But you are not around, so I did not want to participate as well.. I did not tell Dad about it as I was afraid that Dad would start to cry and miss you all over again. Dad went around looking for me, but in order to hide my sadness, I sat in front of the computer and started playing games at one of the shops. Dad was furious, and he couldn’t help it but scolded and hit me, but I did not tell him the real reason. Mummy, everyday I see Dad missing you and whenever he think of you, he is so sad and often hide and cry in his room. I think we both miss you very very much. Too much for our own good I think. But Mummy, I am starting to forget your face. Can you please appear in my dreams so that I can see your face and remember you? I heard that if you fall asleep with the photograph of the person whom you miss, you will see the person in your dreams. But mummy, why haven’t you appear?

讀完這封信以後,我就開始嚎啕大哭。到底什麼時候,我才能填補妻子的空位呢?

After reading the letter, I can’t stop sobbing. ‘cos Ican never replace the irreplaceable gap left behind by my wife….
-end-


給已經結婚的女同事:
不要加太多班,工作做不完,一定是公司的某些地方出問題了,一定要將問題反應給妳的老 闆,一直加班也不見的有用的,請務必要照顧自己的身體,才可以好好疼惜妳的小寶貝。

For the females with children:

Don’t do so much overtime. If you cannot finish the work, it must be some kind of problems within the company, and it is not your sole problem. Feedback to your boss. Endless overtime may not necessary be the answer to the problem. Take care of your health so that you can treasure and take care of your little precious.

給已經結婚的男同事:
不要喝太多酒,不要抽太多煙,請問我們的生意,我們的客戶,有比我們的身體重要嗎?
一定要想一想,有沒有辦法做到客人非我們不行,我們的差異化在哪裡,我們是否
真的懂客人的心,這比拼命喝酒,還重要,請務必要照顧自己的身體,才可以好好疼
惜妳的小寶貝和你的愛人。


For the married men:

Drink less, smoke less, cos nothing can replace your good health, not even business nor clients. Try thinking this way, are you able to work till your clients are totally dependent on you? or your boss is totally dependent on you? In this society, no one is indispensable.
Take care of your health, so that you can take care of your little precious and your loved ones.

給還沒有結婚的男同事和女同事:

For those singles out there:

Beauty lies in loving yourself first. With confidence and loving yourself, you will see the beauty in other things around you. You will be able to work better and happier. Don’t let your health be affected by your work or your boss, so nothing matters more than your well being.

美其實是從愛自己的身體開始–(蔣勳,身體美學)。
無入而不自得 –(孔子)。

妳/你們一定要很自在,工作才能做的好,如果工作讓你/妳們的心情做的很辛苦,代表的是我 們的公司不夠聰明,那也是公司什麼地方不對了,要勇敢的說出來,不要讓不聰明的工作與 老闆,傷害了妳/你們的身體。
这篇故事让我想起一连的往事,涕,只能自己安慰自己,明天会好的,billy, 加油.

November 2nd, 2009  

Leave a Reply

  • The Author.

    Image Hosted by ImageShack.us
    I am very much like you, i am extremely outgoing and crazy. I read,I cook, I design, I study, I analyse and I socialise. Although I do cherish and laugh like the normal one but friends around me claimed that I am far too cool from the outside. Hopefully this blog can show you how sunshine the actual Billy is.
  • My Sponsor

  • Cafeteria

  • Archives

    • January 2010
    • December 2009
    • November 2009
    • October 2009
    • September 2009
    • August 2009
    • July 2009
  • Recent Posts

    • Domain
    • Tests?
    • The holiday ends
    • Fly angels
    • Blogster
    • A sunday where i missed my church service.
    • Big hunting season
    • Hey guys
    • The garbagge truck is here again.
    • Doubts
  • All Around The World

  • Contact Me

    Skype : billychai2005

    Msn : p0wer2003@hotmail.com

  • Wishlist

    Nikon SLR camera

    --------

    A better Billy to become

Copyright © 2010 They just call me Billy Free Wordpress Themes. Web hosting. Email marketing
XHTML CSS Log in